Aviso de muerte

Autor:

Sophie Hénaff


Serie: Anne Capestan; 2

Lugar: Barcelona
Editorial: Alfaguara
Año de publicación: 2017
ISBN 9788420426990
Título original: Rester groupés


Idioma: Castellano
Formato: eBook
visitas
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Cargando…
Scan the QR Code


Lejos de haber alcanzado la gloria, Capestan y los suyos son vistos como  traidores por el resto de sus colegas y viven relegados en  el rincón  más oscuro de la Policía Judicial. La moral de todos está por los  suelos. Matan el tiempo jugando al billar o decorando el árbol de  Navidad. Solo Anne mantiene la fe en su valía. Aun así, habría preferido  evitar la investigación que les es asignada: el  asesinato del comisario  Serge Rufus, padre de su exmarido. Capestan siempre odió a su suegro, pero todavía no ha sido capaz de olvidar al hijo. Mientras tanto, un hombre en Provenza encuentra su propio nombre en un  monumento a los caídos, una perturbadora premonición que se cumplirá de  inmediato y que hará que la brigada deje París para investigar unas muertes extrañamente anunciadas.

Los sitios del libro

MI OPINIÓN

Me alucinó la primera y me alucinó la segunda. Y las segundas no suelen ser tan buenas pero en este caso lo es. Está al nivel de Fred Vargas, para mí de lo mejor que he leído en años.
Si la primera era buena esta no le queda atrás. Los absurdos, o lo que a muchos le parecerían absurdos, arrancan carcajadas y son, precisamente, lo que le dan el toque distintivo que eleva el nivel.
La persecución con una recua de ponis en los Jardines del Luxemburgo y algún que otro detalle (arriesgar la vida para proteger un coche) son de lo mejor. En mi casa no me hacen caso con mis lecturas pero esto he tenido que contarlo y lloraba de la risa al hacerlo.
A veces los detalles, aunque parezcan absurdos (depende de quien lo lea), o la manera de narrar los hechos, hacen que un libro que podría quedarse en bueno o, simplemente, correcto, sea, en realidad, excepcional.
Los personajes, que en la primera ya eran estupendos, en esta siguen mejorando, con algunos nuevos que no dejan nada que desear respecto a los veteranos.
Deseando que traduzcan más (si es que la autora los ha escrito) porque son de los que da pena acabar. Y hablo de traducciones porque son muy importantes. Una buena o mala traducción puede cambiar totalmente la percepción del lector. En este caso es muy buena.
Muy recomendable.

Deja un comentario

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra Política de privacidad, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies